И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочери фараоновой, Моавитянок, Аммонитянок, Идумеянок, Сидонянок, Хеттеянок,
Судьи 16:4 - Синодальный перевод После того полюбил он одну женщину, жившую на долине Сорек; имя ей Далида. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Некоторое время спустя Самсон полюбил женщину, жившую в долине Сорек, — звали ее Далила. Восточный Перевод Прошло время, и он полюбил женщину из долины Сорек, которую звали Далила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Прошло время, и он полюбил женщину из долины Сорек, которую звали Далила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Прошло время, и он полюбил женщину из долины Сорек, которую звали Далила. Святая Библия: Современный перевод Через некоторое время Самсон полюбил женщину по имени Далида, которая была родом из долины Сорек. Новый русский перевод Прошло время, и он полюбил женщину из долины Сорек, которую звали Далила. |
И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочери фараоновой, Моавитянок, Аммонитянок, Идумеянок, Сидонянок, Хеттеянок,
Не из-за них ли, говорил я, грешил Соломон, царь Израилев? У многих народов не было такого царя, как он. Он был любим Богом своим, и Бог поставил его царем над всеми Израильтянами; и однако же чужеземные жены ввели в грех и его.
А Самсон спал до полуночи; в полночь же, встав, схватил двери городских ворот с обоими косяками, поднял их вместе с запором, положил на плечи свои и отнес их на вершину горы, которая на пути к Хеврону, [и положил их там].
К ней пришли владельцы Филистимские и говорят ей: уговори его, и выведай, в чем великая сила его и как нам одолеть его, чтобы связать его и усмирить его; а мы дадим тебе за то каждый тысячу сто сиклей серебра.