И сказал царь: что мне и вам, сыны Саруины? [оставьте его,] пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида. Кто же может сказать: зачем ты так делаешь?
Екклесиаст 7:21 - Синодальный перевод поэтому не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда он злословит тебя; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Каждое слово людское близко к сердцу не принимай, иначе услышишь, как злословит тебя твой же слуга — Восточный Перевод Не обращай внимания на каждое сказанное слово, иначе можешь услышать, как раб твой злословит тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не обращай внимания на каждое сказанное слово, иначе можешь услышать, как раб твой злословит тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не обращай внимания на каждое сказанное слово, иначе можешь услышать, как раб твой злословит тебя. Святая Библия: Современный перевод Не слушай всего, что говорят люди, ведь ты можешь услышать, как твой слуга говорит о тебе плохо. Новый русский перевод Не обращай внимания на каждое сказанное слово, иначе можешь услышать, как раб твой злословит тебя. |
И сказал царь: что мне и вам, сыны Саруины? [оставьте его,] пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида. Кто же может сказать: зачем ты так делаешь?
и сказал царю: не поставь мне, господин мой, в преступление, и не помяни того, чем согрешил раб твой в тот день, когда господин мой царь выходил из Иерусалима, и не держи того, царь, на сердце своем;
Не злословь раба пред господином его, чтобы он не проклял тебя, и ты не остался виноватым.
которые запутывают человека в словах, и требующему суда у ворот расставляют сети, и отталкивают правого.
А негодные люди говорили: ему ли спасать нас? И презрели его и не поднесли ему даров; но он как бы не замечал того.