Бытие 41:4 - Синодальный перевод и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И эти ужасно худые коровы съедают коров тучных и видом прекрасных. Фараон проснулся. Восточный Перевод И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся. Восточный перевод версия с «Аллахом» И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся. Святая Библия: Современный перевод Затем больные на вид коровы съели здоровых коров. И в этот момент фараон проснулся. Новый русский перевод И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся. |
но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;
и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших;
И пробудился Соломон, и вот, это было сновидение. И пошел он в Иерусалим и стал [пред жертвенником] пред ковчегом завета Господня, и принес всесожжения и совершил жертвы мирные, и сделал большой пир для всех слуг своих.