Притчи 8:10 - Синодальный перевод Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Наставление мое серебру предпочтите, а знание — золоту отборному, Восточный Перевод Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Восточный перевод версия с «Аллахом» Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Предпочтите наставление моё серебру, знание – наилучшему золоту, Святая Библия: Современный перевод Примите учение моё, оно дороже серебра и лучше золота. Новый русский перевод Предпочтите наставление мое серебру, знание — наилучшему золоту, |
Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.
плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.
Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.
нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем.