Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 3:20 - Синодальный перевод

Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

мыслью Его разверзлись бездны и облака источают на землю росу.

См. главу

Восточный Перевод

знанием Его были освобождены воды, и проливаются дождём облака.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

знанием Его были освобождены воды, и проливаются дождём облака.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

знанием Его были освобождены воды, и проливаются дождём облака.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он Своим знанием сотворил воду. Благодаря Его мудрости небо нам шлёт дожди.

См. главу

Новый русский перевод

знанием Его разверзлись бездны, и сочатся росой облака.

См. главу
Другие переводы



Притчи 3:20
13 Перекрёстные ссылки  

И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. [И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.]


да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множество хлеба и вина;


В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый [27] день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились;


Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.


Есть ли между суетными богами языческими производящие дождь? или может ли небо само собою подавать ливень? не Ты ли это, Господи, Боже наш? На Тебя надеемся мы; ибо Ты творишь все это.


И вы, чада Сиона, радуйтесь и веселитесь о Господе Боге вашем; ибо Он даст вам дождь в меру и будет ниспосылать вам дождь, дождь ранний и поздний, как прежде.


Израиль живет безопасно, один; око Иакова видит пред собою землю, обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу.