Притчи 3:18 - Синодальный перевод Она — древо жизни для тех, которые приобретают ее, — и блаженны, которые сохраняют ее! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Древо жизни она для всех, кто ею владеет, и благо дарует тем, кто за нее держится. Восточный Перевод Дерево жизни она для тех, кто овладеет ею; благословенны те, кто её удержит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дерево жизни она для тех, кто овладеет ею; благословенны те, кто её удержит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дерево жизни она для тех, кто овладеет ею; благословенны те, кто её удержит. Святая Библия: Современный перевод Мудрость как дерево жизни для тех, кто принимает её. Хранящий мудрость будет воистину счастлив и благословлён. Новый русский перевод Дерево жизни она для тех, кто ею овладеет; счастливы те, кто ее удержит. |
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!
потому что под сенью ее то же, что под сенью серебра; но превосходство знания в том, что мудрость дает жизнь владеющему ею.
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия.
Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева — для исцеления народов.