Притчи 24:34 - Синодальный перевод и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя — как человек вооруженный». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и, как бродяга, придет к тебе бедность, ворвется нищета, как разбойник». Восточный Перевод и придёт к тебе нищета, как грабитель, настигнет нужда, как разбойник. Восточный перевод версия с «Аллахом» и придёт к тебе нищета, как грабитель, настигнет нужда, как разбойник. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и придёт к тебе нищета, как грабитель, настигнет нужда, как разбойник. Святая Библия: Современный перевод всё это сделает тебя бедным очень быстро, и вскоре у тебя ничего не останется, словно вор вломился в дом твой и всё забрал. Новый русский перевод и придет к тебе нищета, как бродяга, и настигнет нужда, как разбойник. |
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.
и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник. [Если же будешь не ленив, то, как источник, придет жатва твоя; скудость же далеко убежит от тебя.]