Притчи 21:27 - Синодальный перевод Жертва нечестивых — мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Жертвы нечестивцев — мерзость для Господа, а принесенные со злым умыслом — и подавно. Восточный Перевод Жертва злодеев – мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Жертва злодеев – мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Жертва злодеев – мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом. Святая Библия: Современный перевод Господь не находит счастья в жертвах, приносимых злыми, особенно, когда они корыстны. Новый русский перевод Жертва злодеев — мерзость, тем более, когда приносится со злым умыслом. |
Не торопись языком твоим, и сердце твое да не спешит произнести слово пред Богом; потому что Бог на небе, а ты на земле; поэтому слова твои да будут немноги.
[Беззаконник же,] заколающий вола — то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву — то же, что задушающий пса; приносящий семидал — то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам [в память] — то же, что молящийся идолу; и как они избрали собственные свои пути, и душа их находит удовольствие в мерзостях их, —
Для чего Мне ладан, который идет из Савы, и благовонный тростник из дальней страны? Всесожжения ваши неугодны и жертвы ваши неприятны Мне.
Моисей весьма огорчился и сказал Господу: не обращай взора Твоего на приношение их; я не взял ни у одного из них осла и не сделал зла ни одному из них.
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не вхо́дите и хотящих войти не допускаете.