Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 10:23 - Синодальный перевод

Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Глупец услаждает себя гнусными замыслами, а разумный человек — мудростью.

См. главу

Восточный Перевод

Забава глупца – поступать порочно, а мудрость – радость разумного.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Забава глупца – поступать порочно, а мудрость – радость разумного.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Забава глупца – поступать порочно, а мудрость – радость разумного.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Глупый наслаждается своими грешными делами, а мудрый счастлив мудростью своей.

См. главу

Новый русский перевод

Забава глупца — поступать порочно, а мудрость — радость разумного.

См. главу
Другие переводы



Притчи 10:23
6 Перекрёстные ссылки  

Глупые смеются над грехом, а посреди праведных — благоволение.


Глупость — радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.


Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.


от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,


Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.