От Матфея 26:49 - Синодальный перевод И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви́! И поцеловал Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тотчас, приблизившись к Иисусу, сказал: «Приветствую Тебя, Равви», — и поцеловал Его. Восточный Перевод Иуда сразу же подошёл к Исе и сказал: – Здравствуй, Учитель! – и поцеловал Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иуда сразу же подошёл к Исе и сказал: – Здравствуй, Учитель! – и поцеловал Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иуда сразу же подошёл к Исо и сказал: – Здравствуй, Учитель! – и поцеловал Его. перевод Еп. Кассиана И тотчас подошел к Иисусу и сказал: здравствуй, Равви! и поцеловал Его. Библия на церковнославянском языке И абие приступль ко Иисусови, рече: радуйся, равви. И облобыза его. |
И сказал Иоав Амессаю: здоров ли ты, брат мой? И взял Иоав правою рукою Амессая за бороду, чтобы поцеловать его.
ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;
И взял Самуил сосуд с елеем и вылил на голову его, и поцеловал его и сказал: вот, Господь помазывает тебя в правителя наследия Своего [в Израиле, и ты будешь царствовать над народом Господним и спасешь их от руки врагов их, окружающих их, и вот тебе знамение, что помазал тебя Господь в царя над наследием Своим]: