Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 26:50 - Синодальный перевод

50 Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

50 Иисус сказал ему: «Делай же то, для чего ты пришел, друг!» Тогда подошли остальные и, бросившись на Иисуса, схватили Его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

50 Иса же сказал ему: – Друг, делай то, для чего пришёл. Тут подошли люди и, схватив Ису, взяли Его под стражу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

50 Иса же сказал ему: – Друг, делай то, для чего пришёл. Тут подошли люди и, схватив Ису, взяли Его под стражу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

50 Исо же сказал ему: – Друг, делай то, для чего пришёл. Тут подошли люди и, схватив Исо, взяли Его под стражу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

50 Иисус же сказал ему: друг, вот для чего ты здесь! Тогда они подошли, наложили руки на Иисуса и взяли Его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

50 Иисус же рече ему: друже, (твори,) на неже еси пришел. Тогда приступльше возложиша руце на Иисуса и яша его.

См. главу Копировать




От Матфея 26:50
6 Перекрёстные ссылки  

И сказал Авессалом Хусию: таково-то усердие твое к твоему другу! отчего ты не пошел с другом твоим?


Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.


Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?


и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал.


Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама