От Матфея 11:6 - Синодальный перевод и блажен, кто не соблазнится о Мне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И блажен, кто не найдет во Мне ничего, что могло бы его смутить и оттолкнуть». Восточный Перевод Благословен тот, кто не усомнится во Мне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Благословен тот, кто не усомнится во Мне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благословен тот, кто не усомнится во Мне. перевод Еп. Кассиана и блажен тот, кто не соблазнится из-за Меня. Библия на церковнославянском языке и блажен есть, иже аще не соблазнится о мне. |
но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется.
Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада;
Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.
И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, —
Душевный человек не принимает того, что́ от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.
За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.