Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 13:21 - Синодальный перевод

21 но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 но, так как нет у него корня, он непостоянен и тотчас теряет веру, едва начинаются притеснения или гонения за слово Божие.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 но не имеет он корня в себе и держится короткое время; с наступлением же скорби или гонения за слово тотчас соблазняется.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

21 не имать же корене в себе, но привременен есть: бывши же печали или гонению словесе ради, абие соблажняется.

См. главу Копировать




От Матфея 13:21
47 Перекрёстные ссылки  

Вам надлежало бы сказать: зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне.


Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.


Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд.


Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.


Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.


и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.


и блажен, кто не соблазнится о Мне.


А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его;


И соблазнялись о Нем. Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем.


Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло;


претерпевший же до конца спасется.


Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада;


Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь.


но не имеют в себе корня и непостоянны; потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняются.


а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;


Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.


тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, — жизнь вечную;


Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.


Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов,


Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь.


верою вселиться Христу в сердца ваши,


будучи уверен в том, что начавший в вас доброе дело будет совершать его даже до дня Иисуса Христа,


Ты знаешь, что все Асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.


Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною.


ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.


силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в последнее время.


знаю твои дела, и что ты живешь там, где престол сатаны, и что содержишь имя Мое, и не отрекся от веры Моей даже в те дни, в которые у вас, где живет сатана, умерщвлен верный свидетель Мой Антипа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама