Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 10:27 - Синодальный перевод

Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

То, что говорю вам в темноте, передавайте при свете дня, и сказанное на ухо с крыш домов провозглашайте.

См. главу

Восточный Перевод

Что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шёпотом на ухо, провозглашайте с крыш!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шёпотом на ухо, провозглашайте с крыш!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Что Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шёпотом на ухо, провозглашайте с крыш!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Что говорю вам в темноте, скажите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Еже глаголю вам во тме, рцыте во свете: и еже во ушы слышите, проповедите на кровех.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 10:27
16 Перекрёстные ссылки  

Пророчество о долине видения. — Что с тобою, что ты весь взошел на кровли?


и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего;


Посему, что́ вы сказали в темноте, то́ услышится во свете; и что́ говорили на ухо внутри дома, то́ будет провозглашено на кровлях.


Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.


Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились.


Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.


Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.


Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой.


Итак он рассуждал в синагоге с Иудеями и с чтущими Бога, и ежедневно на площади со встречающимися.


идите и, став в храме, говорите народу все сии слова жизни.


не запретили ли мы вам накрепко учить о имени сем? и вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека.


Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением,