И молился Исаак Господу о [Ревекке] жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.
От Луки 1:25 - Синодальный перевод так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми. Больше версийВосточный Перевод Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми! Восточный перевод версия с «Аллахом» Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми! перевод Еп. Кассиана так мне сотворил Господь в дни, когда Ему угодно было снять с меня поношение среди людей. Библия на церковнославянском языке яко тако мне сотвори Господь во дни, в няже призре отяти поношение мое в человецех. |
И молился Исаак Господу о [Ревекке] жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.
Поглощена будет смерть навеки, и отрет Господь Бог слезы со всех лиц, и снимет поношение с народа Своего по всей земле; ибо так говорит Господь.
Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;
Верою и сама Сарра [будучи неплодна] получила силу к принятию семени, и не по времени возраста родила, ибо знала, что верен Обещавший.
И сказала отцу своему: сделай мне только вот что: отпусти меня на два месяца; я пойду, взойду на горы и опла́чу девство мое с подругами моими.
Соперница ее сильно огорчала ее, побуждая ее к ропоту на то, что Господь заключил чрево ее.