Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 9:7 - Синодальный перевод

Фараон послал узнать, и вот, из [всего] скота [сынов] Израилевых не умерло ничего. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не отпустил народа.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И послал фараон узнать о том, и ему подтвердили: у израильтян — ни одно животное не пало! Однако сердце фараона осталось каменным, и не отпустил он народ Израилев.

См. главу

Восточный Перевод

Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное исраильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное исраильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное исроильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Фараон послал узнать, погибло ли что-нибудь из израильского скота, но ни одно животное Израиля не погибло. Фараон продолжал упорствовать и не отпускал народ.

См. главу

Новый русский перевод

Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное израильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.

См. главу
Другие переводы



Исход 9:7
11 Перекрёстные ссылки  

Премудр сердцем и могущ силою; кто восставал против Него и оставался в покое?


Но Я знаю, что [фараон] царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою;


Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил [им] Господь.


И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ.


Но фараон ожесточил сердце свое и на этот раз и не отпустил народа.


Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Господь Моисею.


И сказал Господь Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моисей к небу в глазах фараона [и рабов его];


Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.


Я знал, что ты упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой — медный;


Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости, он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей,


Итак, кого хочет, милует; а кого хочет, ожесточает.