И перевел царь Ассирийский людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Емафа, и из Сепарваима, и поселил их в городах Самарийских вместо сынов Израилевых. И они овладели Самариею, и стали жить в городах ее.
Исаия 37:13 - Синодальный перевод Где царь Емафа и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены и Иввы? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Где теперь царь Хамата и царь Арпада, где цари города Сефарваима, Хены или Иввы?» Восточный Перевод Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари Сепарваима, Ены или Иввы?» Восточный перевод версия с «Аллахом» Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари Сепарваима, Ены или Иввы?» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари Сепарваима, Ены или Иввы?» Святая Библия: Современный перевод Где царь Емафа? Где царь Арпада, царь города Сепарваим, цари Ены и Иввы?”» Новый русский перевод Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари городов Сепарваима, Ены или Иввы?» |
И перевел царь Ассирийский людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Емафа, и из Сепарваима, и поселил их в городах Самарийских вместо сынов Израилевых. И они овладели Самариею, и стали жить в городах ее.
Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Спасли ли они Самарию от руки моей?
Халне не то же ли, что Кархемис? Емаф не то же ли, что Арпад? Самария не то же ли, что Дамаск?
Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их, спасли ли Гозан и Харан, и Рецеф, и сынов Едена, что в Фалассаре?
И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним;
О Дамаске. — Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они уныли; тревога на море, успокоиться не могут.
И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее.