Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 37:13 - Синодальный перевод

Где царь Емафа и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены и Иввы?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Где теперь царь Хамата и царь Арпада, где цари города Сефарваима, Хены или Иввы?»

См. главу

Восточный Перевод

Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари Сепарваима, Ены или Иввы?»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари Сепарваима, Ены или Иввы?»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари Сепарваима, Ены или Иввы?»

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Где царь Емафа? Где царь Арпада, царь города Сепарваим, цари Ены и Иввы?”»

См. главу

Новый русский перевод

Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари городов Сепарваима, Ены или Иввы?»

См. главу
Другие переводы



Исаия 37:13
10 Перекрёстные ссылки  

И перевел царь Ассирийский людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Емафа, и из Сепарваима, и поселил их в городах Самарийских вместо сынов Израилевых. И они овладели Самариею, и стали жить в городах ее.


Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Спасли ли они Самарию от руки моей?


Где царь Емафа, и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены и Иввы?


Халне не то же ли, что Кархемис? Емаф не то же ли, что Арпад? Самария не то же ли, что Дамаск?


Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима? Спасли ли они Самарию от руки моей?


Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их, спасли ли Гозан и Харан, и Рецеф, и сынов Едена, что в Фалассаре?


И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним;


О Дамаске. — Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они уныли; тревога на море, успокоиться не могут.


И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее.