Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 23:6 - Синодальный перевод

Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В Таршиш плывите — рыдайте, прибрежные жители Тира!

См. главу

Восточный Перевод

Переправляйтесь в Фарсис, плачьте, островитяне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Переправляйтесь в Фарсис, плачьте, островитяне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Переправляйтесь в Фарсис, плачьте, островитяне.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Корабли, вернитесь в Фарсис, плачьте, живущие на побережье!

См. главу

Новый русский перевод

Переправляйтесь в Таршиш, плачьте, островитяне.

См. главу
Другие переводы



Исаия 23:6
8 Перекрёстные ссылки  

Поэтому возрыдает Моав о Моаве, — все будут рыдать; стенайте о твердынях Кирхарешета: они совершенно разрушены.


ибо они от мечей бегут, от меча обнаженного и от лука натянутого, и от лютости войны.


Ходи по земле твоей, дочь Фарсиса, как река: нет более препоны.


и сказал: ты не будешь более ликовать, посрамленная девица, дочь Сидона! Вставай, иди в Киттим, но и там не будет тебе покоя.


Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото — из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них — гиацинт и пурпур: все это — дело людей искусных.


Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.


И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня, и пришел в Иоппию, и нашел корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа.