Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 23:5 - Синодальный перевод

5 Когда весть дойдет до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Когда услышат об этом в Египте, ужаснутся вестям из Тира.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Когда весть дойдёт до Египта, они содрогнутся, услышав о Тире.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Когда весть дойдёт до Египта, они содрогнутся, услышав о Тире.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Когда весть дойдёт до Египта, они содрогнутся, услышав о Тире.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Будет скорбеть Египет, когда дойдёт до него весть о Тире.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Когда весть дойдет до Египта, они содрогнутся, услышав о Тире.

См. главу Копировать




Исаия 23:5
9 Перекрёстные ссылки  

В тот день Египтяне будут подобны женщинам, и вострепещут и убоятся движения руки Господа Саваофа, которую Он поднимет на них.


от того дня, который придет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных помощников, ибо Господь разорит Филистимлян, остаток острова Кафтора.


Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя вовеки.


В тот день пойдут от Меня вестники на кораблях, чтобы устрашить беспечных Ефиоплян, и распространится у них ужас, как в день Египта; ибо вот, он идет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама