Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.
Исаия 19:9 - Синодальный перевод и будут в смущении обрабатывающие лен и ткачи белых полотен; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова в отчаяние впадут те, кто выращивал лен, и чесальщики льна, и все, кто ткал белое полотно, побледнеют; Восточный Перевод Обрабатывающие лён придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Обрабатывающие лён придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Обрабатывающие лён придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду. Святая Библия: Современный перевод И все, кто работают с хлопком или ткут льняное полотно, будут опечалены. Новый русский перевод Обрабатывающие лен придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду. |
Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.
два столба и две опояски венцов, которые на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на верху столбов;
Сыновья Силома, сына Иудина: Ир, отец Лехи, и Лаеда, отец Мареши, и семейства выделывавших виссон, из дома Ашбеи,
узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом; голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим.