Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 19:10 - Синодальный перевод

10 и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 ужас охватит ткачей, и все наемные работники впадут в уныние.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Делающие одежду будут удручены, и все работающие за плату падут духом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Делающие одежду будут удручены, и все работающие за плату падут духом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Делающие одежду будут удручены, и все работающие за плату падут духом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Падут духом ткачи, а работников одолеет уныние.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Делающие одежду будут удручены, и все работающие за плату падут духом.

См. главу Копировать




Исаия 19:10
5 Перекрёстные ссылки  

И пришел к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущении.


Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.


И сказал Господь Моисею: скажи Аарону [брату твоему]: возьми жезл твой [в руку твою] и простри руку твою на воды Египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое вместилище вод их, — и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и в каменных сосудах.


И сказал Господь Моисею: скажи Аарону [брату твоему]: простри руку твою с жезлом твоим на реки, на потоки и на озера и выведи жаб на землю Египетскую.


Ибо земля, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, не такова, как земля Египетская, из которой вышли вы, где ты, посеяв семя твое, поливал [ее] при помощи ног твоих, как масличный сад;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама