И сказал им: пойдите, ешьте тучное и пейте сладкое, и посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено, потому что день сей свят Господу нашему. И не печальтесь, потому что радость пред Господом — подкрепление для вас.
От Иоанна 6:12 - Синодальный перевод И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда люди насытились, Иисус сказал ученикам: «Соберите оставшееся, чтобы ничто не пропало!» Восточный Перевод Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам: – Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам: – Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда все наелись, Он сказал Своим ученикам: – Соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. перевод Еп. Кассиана Когда же они насытились, говорит Он ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. Библия на церковнославянском языке И яко насытишася, глагола учеником своим: соберите избытки укрух, да не погибнет ничтоже. |
И сказал им: пойдите, ешьте тучное и пейте сладкое, и посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено, потому что день сей свят Господу нашему. И не печальтесь, потому что радость пред Господом — подкрепление для вас.
И заняли они укрепленные города и тучную землю, и взяли во владение домы, наполненные всяким добром, водоемы, высеченные из камня, виноградные и масличные сады и множество дерев с плодами для пищи. Они ели, насыщались, тучнели и наслаждались по великой благости Твоей;
По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.
Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его;