От Иоанна 4:32 - Синодальный перевод Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о какой не знаете вы». Восточный Перевод Но Он сказал им: – У Меня есть пища, о которой вы не знаете. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Он сказал им: – У Меня есть пища, о которой вы не знаете. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Он сказал им: – У Меня есть пища, о которой вы не знаете. перевод Еп. Кассиана Он же сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете. Библия на церковнославянском языке Он же рече им: аз брашно имам ясти, егоже вы не весте. |
На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет.
Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф.
Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, нежели принимать».
Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает.