И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твое, ради [отца твоего] Авраама, раба Моего.
От Иоанна 11:15 - Синодальный перевод и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Думая о вас, радуюсь, что Меня не было там: теперь вы будете верить. Но пойдемте же к нему!» Восточный Перевод Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдём к нему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдём к нему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдём к нему. перевод Еп. Кассиана И Я радуюсь за вас, что Я не был там, дабы вы уверовали. Но идем к нему. Библия на церковнославянском языке и радуюся вас ради, да веруете, яко не бех тамо: но идем к нему. |
И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твое, ради [отца твоего] Авраама, раба Моего.
И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле [его].
Вот, будут вооружаться против тебя, но не от Меня; кто бы ни вооружился против тебя, падет.
Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: «не повреди ее, ибо в ней благословение»; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить.
Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.
Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.
Ибо всё для вас, дабы обилие благодати тем бо́льшую во многих произвело благодарность во славу Божию.
Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.
Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божия, имеете жизнь вечную.