Навин 12:3 - Синодальный перевод и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а также восточной частью Иорданской долины — от восточного берега озера Киннерет и до восточного берега моря пустыни, Мертвого моря, вплоть до Бет-Хаешимота и подножья горы Фасги на юге. Восточный Перевод Ещё он владел Иорданской долиной к востоку от Генисаретского озера до Мёртвого моря, к востоку по дороге к Бет-Иешимоту, а потом к югу под склонами Фасги. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё он владел Иорданской долиной к востоку от Генисаретского озера до Мёртвого моря, к востоку по дороге к Бет-Иешимоту, а потом к югу под склонами Фасги. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё он владел Иорданской долиной к востоку от Генисаретского озера до Мёртвого моря, к востоку по дороге к Бет-Иешимоту, а потом к югу под склонами Фасги. Святая Библия: Современный перевод Он также правил восточной стороной Иорданской долины, от Галилейского озера до Мёртвого моря (Солёного моря). Он также правил землёй от Беф-Иешимофу к югу до горы Фасга. Новый русский перевод Еще он владел Иорданской долиной к востоку от озера Киннерет до моря Иорданской долины (Соленое море), к Бет-Ешимоту, а потом к югу под склонами Фасги. |
и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли.
И послушался Венадад царя Асы, и послал военачальников своих против городов Израильских, и поразил Аин и Дан и Авел-Беф-Мааху и весь Киннероф, по всей земле Неффалима.
за то вот, Я, начиная от городов, от всех пограничных городов его, красы земли, от Беф-Иешимофа, Ваалмеона и Кириафаима, открою бок Моава
из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине горы Фасги, обращенной лицем к пустыне.
от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;
Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,
также равнину и Иордан, который есть и предел, от Киннерефа до моря равнины, моря Соленого, при подошве горы Фасги к востоку.
и всею равниною по эту сторону Иордана к востоку, до самого моря равнины при подошве Фасги.
и к царям, которые жили к северу на горе и на равнине с южной стороны Хиннарофа, и на низменных местах, и в Нафоф-Доре к западу,
Пределом же к востоку [все] море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны начинается от залива моря, от устья Иордана;
вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.