Навин 11:2 - Синодальный перевод2 и к царям, которые жили к северу на горе и на равнине с южной стороны Хиннарофа, и на низменных местах, и в Нафоф-Доре к западу, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 и к царям, чьи царства были на северных нагорьях, в Иорданской долине к югу от Киннерета, в низинах и в холмистой местности Дор на западе. См. главуВосточный Перевод2 и царям, которые жили в северных нагорьях, в Иорданской долине к югу от Генисаретского озера, в западных предгорьях и на возвышенностях Дора на западе; См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 и царям, которые жили в северных нагорьях, в Иорданской долине к югу от Генисаретского озера, в западных предгорьях и на возвышенностях Дора на западе; См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 и царям, которые жили в северных нагорьях, в Иорданской долине к югу от Генисаретского озера, в западных предгорьях и на возвышенностях Дора на западе; См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 и ко всем царям, жившим на севере в горной стране и в пустыне с южной стороны Киннерефа, в Негев, западное предгорье и Нафоф-Доре. См. главуНовый русский перевод2 и царям, которые жили в северных нагорьях, в Иорданской долине к югу от Киннерета, в западных предгорьях и на возвышенностях Дора на западе; См. главу |
У Иссахара и Асира принадлежат Манассии Беф-Сан и зависящие от него места, Ивлеам и зависящие от него места, жители Дора и зависящие от него места, жители Ен-Дора и зависящие от него места, жители Фаанаха и зависящие от него места, жители Мегиддона и зависящие от него места, и третья часть Нафефа [с селами его].