Иеремия 46:3 - Синодальный перевод Готовьте щиты и копья, и вступайте в сражение; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Берите щиты свои малые и большие, выходите на битву, пешие. Восточный Перевод – Готовьте щиты, и большие, и малые, и выступайте в бой! Восточный перевод версия с «Аллахом» – Готовьте щиты, и большие, и малые, и выступайте в бой! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Готовьте щиты, и большие, и малые, и выступайте в бой! Святая Библия: Современный перевод «Приготовьте щиты, от большого до малого, и выступайте в поход. Новый русский перевод «Готовьте щиты и большие, и малые, и выступайте в бой! |
возвестите в Египте и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе; скажите: «становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои».