Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 46:3 - Новый русский перевод

3 «Готовьте щиты и большие, и малые, и выступайте в бой!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 „Берите щиты свои малые и большие, выходите на битву, пешие.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 – Готовьте щиты, и большие, и малые, и выступайте в бой!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 – Готовьте щиты, и большие, и малые, и выступайте в бой!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 – Готовьте щиты, и большие, и малые, и выступайте в бой!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 «Приготовьте щиты, от большого до малого, и выступайте в поход.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Готовьте щиты и копья, и вступайте в сражение;

См. главу Копировать




Иеремия 46:3
7 Перекрёстные ссылки  

Готовят столы, стелют ковры, едят и пьют. Вставайте же, полководцы, щиты смажьте!


«Объявляйте в Египте, возвещайте в Мигдоле, возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе: „Становись и готовься: меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя“.


Провозгласите это между народами: «Приготовьтесь к войне! Поднимайте лучших бойцов! Пусть выступят все воины, пусть они идут в атаку.


Против тебя, Ниневия, поднимается разрушитель. Охраняй крепости, стереги дорогу, укрепляй себя, собери все свои силы.


Начерпай воды и запасись ею на время осады, укрепи свою оборону. Иди, намеси глины и сделай кирпичи, чтобы укрепить ими свои стены.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама