тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, хотя бы злому, и не изменяет;
Псалтирь 94:5 - Синодальный перевод Его — море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Его и море: оно Им создано, и суша — творенье рук Его. Восточный Перевод моря – Его, Он сотворил их, и сушу создали руки Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» моря – Его, Он сотворил их, и сушу создали руки Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) моря – Его, Он сотворил их, и сушу создали руки Его. Святая Библия: Современный перевод И моря Ему принадлежат, и суша, Он их Своими руками сотворил. Новый русский перевод море — Его, Он сотворил его, Его руки образовали сушу. |
тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, хотя бы злому, и не изменяет;
И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится.
Но твои глаза и твое сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие.
Ибо вы веселились, вы торжествовали, расхитители наследия Моего; прыгали от радости, как телица на траве, и ржали, как боевые кони.
Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево свое сластями моими, извергал меня.
У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.
И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище.
Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.