Псалтирь 7:2 - Синодальный перевод2 Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Господи, Боже мой! В Тебе одном — мое прибежище. Избавь меня от всех гонителей моих, спаси, См. главуВосточный Перевод2 Вечный, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Вечный, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Вечный, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует, См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Господь, мой Бог, я полагаюсь на Тебя, спаси меня от всех гонителей моих! Защити меня, См. главуНовый русский перевод2 Господи, мой Боже, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует, См. главу |