Псалтирь 90:5 - Синодальный перевод Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не устрашат тебя ужасы ночи, летящая днем стрела, Восточный Перевод Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днём, Восточный перевод версия с «Аллахом» Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днём, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днём, Святая Библия: Современный перевод Не устрашат ночные ужасы тебя, не убоишься днём стрелы летящей. Новый русский перевод Не убоишься ни ужасов в ночи, ни стрелы, летящей днем, |
жилище мое снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.
Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.
Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть — трава, и вся красота ее — как цвет полевой.
Ибо всякая плоть — как трава, и всякая слава человеческая — как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал;