Псалтирь 50:3 - Синодальный перевод Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сжалься надо мной, Боже, по любви Своей неизменной, по великому Своему состраданию изгладь преступления мои. Восточный Перевод О Всевышний, помилуй меня по Своей великой милости, по Своему великому состраданию изгладь мои беззакония. Восточный перевод версия с «Аллахом» О Аллах, помилуй меня по Своей великой милости, по Своему великому состраданию изгладь мои беззакония. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) О Всевышний, помилуй меня по Своей великой милости, по Своему великому состраданию изгладь мои беззакония. Святая Библия: Современный перевод Помилуй, Господи, меня Твоею милостью великой, великой жалостью Твоею сотри с меня мои грехи. Новый русский перевод Боже, помилуй меня по Своей милости, по великой Своей любви изгладь мои беззакония. |
тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов. Слава:
Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;
скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.
И я видел, и вот, бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него,
Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги.
Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.
лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым.
Знай же ныне, что Господь, Бог твой, идет пред тобою, как огонь поядающий; Он будет истреблять их и низлагать их пред тобою, и ты изгонишь их, и погубишь их скоро, как говорил тебе Господь.
то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него,