Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.
Псалтирь 32:3 - Синодальный перевод пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пойте Господу песнь новую, играйте искусно, с восклицанием. Восточный Перевод Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, восклицая от радости! Восточный перевод версия с «Аллахом» Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, восклицая от радости! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, восклицая от радости! Святая Библия: Современный перевод Громко пойте Господу песню новую, пусть игра ваша будет мастерской. Новый русский перевод Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, от радости восклицая! |
Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.
Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.
За грех корыстолюбия его Я гневался и поражал его, скрывал лице и негодовал; но он, отвратившись, пошел по пути своего сердца.
Все мы ревем, как медведи, и стонем, как голуби; ожидаем суда, и нет его, — спасения, но оно далеко от нас.