В столпе облачном Ты вел их днем и в столпе огненном — ночью, чтоб освещать им путь, по которому идти им.
Псалтирь 31:3 - Синодальный перевод Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пока замалчивал я грех свой, изнемогла плоть моя от непрестанных стенаний. Восточный Перевод Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных. Святая Библия: Современный перевод Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел. Новый русский перевод Пока я хранил молчание, тело мое изнемогло от стонов моих ежедневных. |
В столпе облачном Ты вел их днем и в столпе огненном — ночью, чтоб освещать им путь, по которому идти им.
но Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный не отходил от них днем, чтобы вести их по пути, и столп огненный — ночью, чтобы светить им на пути, по которому им идти.
не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.
Хотя беззакония наши свидетельствуют против нас, но Ты, Господи, твори с нами ради имени Твоего; отступничество наше велико, согрешили мы пред Тобою.
Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.