И совещался он с народом, и поставил певцов Господу, чтобы они в благолепии святыни, выступая впереди вооруженных, славословили и говорили: славьте Господа, ибо вовек милость Его!
Псалтирь 18:4 - Синодальный перевод Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова без речей и слов голосом неслышным. Восточный Перевод Хотя они не используют ни речи, ни слов, и не издают ни звука, Восточный перевод версия с «Аллахом» Хотя они не используют ни речи, ни слов, и не издают ни звука, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хотя они не используют ни речи, ни слов, и не издают ни звука, Святая Библия: Современный перевод И хотя ни слова, ни звуки не слышны, Новый русский перевод Хотя они не используют ни речи, ни слов, и от них не слышно ни звука, |
И совещался он с народом, и поставил певцов Господу, чтобы они в благолепии святыни, выступая впереди вооруженных, славословили и говорили: славьте Господа, ибо вовек милость Его!
И в то время, как они стали восклицать и славословить, Господь возбудил несогласие между Аммонитянами, Моавитянами и обитателями горы Сеира, пришедшими на Иудею, и были они поражены:
Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучатся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись.
И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных.
В тот час сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня.
Весь город пришел в движение, и сделалось стечение народа; и, схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас заперты были двери.
Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,