детей их, оставшихся после них на земле, которых не истребили сыны Израилевы, — сделал Соломон оброчными до сего дня.
Псалтирь 106:34 - Синодальный перевод землю плодородную — в солончатую, за нечестие живущих на ней. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова почву плодоносную — в солончаки из-за беззакония там живущих. Восточный Перевод а плодородную землю – в солончак за нечестие живущих на ней. Восточный перевод версия с «Аллахом» а плодородную землю – в солончак за нечестие живущих на ней. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а плодородную землю – в солончак за нечестие живущих на ней. Святая Библия: Современный перевод Господь превратил плодородную землю в пустошь солёную за грехи людей, живущих там. Новый русский перевод а плодородную землю — в солончак за нечестие живущих на ней. |
детей их, оставшихся после них на земле, которых не истребили сыны Израилевы, — сделал Соломон оброчными до сего дня.
то прогони́те от себя всех жителей земли и истребите все изображения их, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;
и истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой; и не служи богам их, ибо это сеть для тебя.
и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их;
Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не могли изгнать сыны Иудины, и потому Иевусеи живут с сынами Иуды в Иерусалиме даже до сего дня.
Но [Ефремляне] не изгнали Хананеев, живших в Газере; посему Хананеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань. [Наконец пришел фараон, царь Египетский, и взял город, и сжег его огнем, и Хананеев и Ферезеев и жителей Газера перебили, и отдал его фараон в приданое дочери своей.]
Господь был с Иудою, и он овладел горою; но жителей долины не мог прогнать, потому что у них были железные колесницы.
Но Иевусеев, которые жили в Иерусалиме, не изгнали сыны Вениаминовы, и живут Иевусеи с сынами Вениамина в Иерусалиме до сего дня.
теперь иди и порази Амалика [и Иерима] и истреби все, что у него; [не бери себе ничего у них, но уничтожь и предай заклятию все, что у него;] и не давай пощады ему, но предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла.