Но иди ты один, делай дело, мужественно подвизайся на войне. Иначе повергнет тебя Бог пред лицем врага, ибо есть сила у Бога поддержать и повергнуть.
Псалтирь 102:10 - Синодальный перевод Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не поступил Он с нами, как грехи наши того требовали, не воздал нам, как того заслуживали беззакония наши. Восточный Перевод Он поступил с нами не так, как мы того заслуживали, и не по нашим преступлениям Он воздал нам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он поступил с нами не так, как мы того заслуживали, и не по нашим преступлениям Он воздал нам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он поступил с нами не так, как мы того заслуживали, и не по нашим преступлениям Он воздал нам. Святая Библия: Современный перевод Он не обходится с нами, как мы того заслужили, не воздаёт нам за наши грехи. Новый русский перевод Не в соответствии с нашими грехами поступил Он с нами и не по нашим преступлениям воздал нам. |
Но иди ты один, делай дело, мужественно подвизайся на войне. Иначе повергнет тебя Бог пред лицем врага, ибо есть сила у Бога поддержать и повергнуть.
Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.
И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой!
Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,