Иезекииль 8:8 - Синодальный перевод И сказал мне: сын человеческий! прокопай стену; и я прокопал стену, и вот какая-то дверь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он сказал мне: «Смертный! Разломай стену!» И я разломал в этом месте стену так, что образовался проход. Восточный Перевод Он сказал мне: – Смертный, прокопай стену. Я прокопал и увидел какую-то дверь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал мне: – Смертный, прокопай стену. Я прокопал и увидел какую-то дверь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал мне: – Смертный, прокопай стену. Я прокопал и увидел какую-то дверь. Святая Библия: Современный перевод Бог мне сказал: «Сын человеческий, проделай в стене дыру». Проделав дыру, я увидел дверь. Новый русский перевод Он сказал мне: — Сын человеческий, прокопай стену. Я прокопал и увидел какую-то дверь. |
Горе тем, которые думают скрыться в глубину, чтобы замысл свой утаить от Господа, которые делают дела свои во мраке и говорят: «кто увидит нас? и кто узнает нас?»
Даже на полах одежды твоей находится кровь людей бедных, невинных, которых ты не застала при взломе, и, несмотря на все это,
Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? говорит Господь. Не наполняю ли Я небо и землю? говорит Господь.