Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 8:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Он сказал мне: – Смертный, прокопай стену. Я прокопал и увидел какую-то дверь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Он сказал мне: «Смертный! Разломай стену!» И я разломал в этом месте стену так, что образовался проход.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Он сказал мне: – Смертный, прокопай стену. Я прокопал и увидел какую-то дверь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Он сказал мне: – Смертный, прокопай стену. Я прокопал и увидел какую-то дверь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Бог мне сказал: «Сын человеческий, проделай в стене дыру». Проделав дыру, я увидел дверь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И сказал мне: сын человеческий! прокопай стену; и я прокопал стену, и вот какая-то дверь.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Он сказал мне: — Сын человеческий, прокопай стену. Я прокопал и увидел какую-то дверь.

См. главу Копировать




Иезекииль 8:8
7 Перекрёстные ссылки  

Нет ни мрака, ни тьмы кромешной, где могли бы спрятаться беззаконники.


Горе прячущимся в глубине, чтобы скрыть от Вечного свои замыслы, делающим своё дело во тьме и думающим: «Кто нас увидит? Кто узнает?»


Найдена на твоих одеждах кровь невинных бедняков, которых ты убила, хотя и не застала, как воров, при взломе. Но, несмотря на всё это,


Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте, чтобы Я его не увидел? – возвещает Вечный. – Разве не Я наполняю небо и землю? – возвещает Вечный.


Он привёл меня к входу во двор. Я посмотрел и увидел отверстие в стене.


Он сказал мне: – Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама