князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли — Божии; Он превознесен над ними.
Иезекииль 39:3 - Синодальный перевод И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я выбью лук из твоей левой руки и из твоей правой руки выхвачу стрелы, Восточный Перевод Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. Святая Библия: Современный перевод Но из левой руки твоей Я выбью лук и вырву стрелы из твоей правой руки. Новый русский перевод Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. |
князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли — Божии; Он превознесен над ними.
В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
сын человеческий! Я уже сокрушил мышцу фараону, царю Египетскому; и вот, она еще не обвязана для излечения ее и не обвита врачебными перевязками, от которых она получила бы силу держать меч.
И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, и приведу тебя на горы Израилевы.