Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 32:20 - Синодальный перевод

Те падут среди убитых мечом, и он отдан мечу; влеките его и все множество его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Падут египтяне среди убитых мечом. Меч уже наготове. И поволокут Египет и всё многолюдство его!

См. главу

Восточный Перевод

Они падут среди убитых мечом. Меч занесён – гоните Египет с его полчищами прочь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они падут среди убитых мечом. Меч занесён – гоните Египет с его полчищами прочь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они падут среди убитых мечом. Меч занесён – гоните Египет с его полчищами прочь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пойдёт Египет туда, где убитые в битвах лежат. Враг повлёк его в преисподнюю вместе с его народом.

См. главу

Новый русский перевод

Они падут среди убитых мечом. Меч занесен — гоните Египет прочь с его полчищами.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 32:20
7 Перекрёстные ссылки  

Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.


Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?


Ослиным погребением будет он погребен; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.


ибо и они с ним отошли в преисподнюю, к пораженным мечом, и союзники его, жившие под тенью его, среди народов.