Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Псалтирь 28:3 - Синодальный перевод

3 Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Глас Господа звучит над водами, в небесах Бог славы гремит громами, Господь — над водами великими.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Голос Вечного – над водами; гремит Бог славы, Вечный гремит над могучими водами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Голос Вечного – над водами; гремит Бог славы, Вечный гремит над могучими водами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Голос Вечного – над водами; гремит Бог славы, Вечный гремит над могучими водами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Возвышает голос Свой Господь над морями. Голос славного Бога над океаном великим разносится словно гром.

См. главу Копировать




Псалтирь 28:3
17 Перекрёстные ссылки  

Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?


Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!


Так говорит Господь на пророков, вводящих в заблуждение народ Мой, которые грызут зубами своими — и проповедуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, против того объявляют войну.


Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:


ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.


Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.


приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.


И пойдут сии в му́ку вечную, а праведники в жизнь вечную.


Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.


ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.


И сказал обществу: отойдите от шатров нечестивых людей сих, и не прикасайтесь ни к чему, что принадлежит им, чтобы не погибнуть вам [вместе] во всех грехах их.


Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признаёт меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама