Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 1:28 - Синодальный перевод

В каком виде бывает радуга на облаках во время дождя, такой вид имело это сияние кругом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Это сияние вокруг Него походило на радугу, какая бывает в облаке во время дождя.

См. главу

Восточный Перевод

Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вокруг него был сияющий свет, словно радуга, пробивающаяся сквозь тучи. Так выглядела слава Господняя. И тогда я пал на землю и, склонившись лицом к ней, услышал голос, говорящий со мной.

См. главу

Новый русский перевод

Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 1:28
30 Перекрёстные ссылки  

И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:


И когда говорил Аарон ко всему обществу сынов Израилевых, то они оглянулись к пустыне, и вот, слава Господня явилась в облаке.


и утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что́ такое, что ропщете на нас?


и слава Господня осенила гору Синай; и покрывало ее облако шесть дней, а в седьмой день [Господь] воззвал к Моисею из среды облака.


Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий.


И поднялась слава Господня с Херувима к порогу дома, и дом наполнился облаком, и двор наполнился сиянием славы Господа.


И встал я, и вышел в поле; и вот, там стояла слава Господня, как слава, которую видел я при реке Ховаре; и пал я на лице свое.


И вот, слава Бога Израилева шла от востока, и глас Его — как шум вод многих, и земля осветилась от славы Его.


Потом привел меня путем ворот северных пред лице храма, и я видел, и вот, слава Господа наполняла дом Господа, и пал я на лице мое.


И вот, там была слава Бога Израилева, подобная той, какую я видел на поле.


И он подошел к тому месту, где я стоял, и когда он пришел, я ужаснулся и пал на лице мое; и сказал он мне: «знай, сын человеческий, что видение относится к концу времени!»


и вышел огонь от Господа и сжег на жертвеннике всесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лице свое.


Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?


то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования;


Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда позна́ю, подобно как я познан.


И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его как солнце, и ноги его как столпы огненные,


и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду.


Когда пламень стал подниматься от жертвенника к небу, Ангел Господень поднялся в пламени жертвенника. Видя это, Маной и жена его пали лицем на землю.