Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 8:7 - Синодальный перевод

Ибо если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если бы достаточен был первый завет, не было бы нужды в другом.

См. главу

Восточный Перевод

Если бы первое священное соглашение было без недостатков, то не было бы нужды во втором.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если бы первое священное соглашение было без недостатков, то не было бы нужды во втором.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если бы первое священное соглашение было без недостатков, то не было бы нужды во втором.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо, если бы тот первый завет был безукоризнен, не искали бы места другому.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще бо бы первый он непорочен был, не бы второму искалося место.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 8:7
5 Перекрёстные ссылки  

Итак закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона;


Не с вами только одними я поставляю сей завет и сей клятвенный договор,


Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства, — ибо с ним сопряжен закон народа, — то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?


Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,


Но Сей Первосвященник получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего Он ходатай завета, который утвержден на лучших обетованиях.