А теперь я пришел возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдаленным дням».
Даниил 8:16 - Синодальный перевод И услышал я от средины Улая голос человеческий, который воззвал и сказал: «Гавриил! объясни ему это видение!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и тут же я услышал над водами Улая человеческий голос, обращенный к нему: «Гавриил! Объясни ему то, что он увидел». Восточный Перевод И я услышал над каналом Улай человеческий голос, взывающий: – Джабраил, объясни ему это видение. Восточный перевод версия с «Аллахом» И я услышал над каналом Улай человеческий голос, взывающий: – Джабраил, объясни ему это видение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И я услышал над каналом Улай человеческий голос, взывающий: – Джабраил, объясни ему это видение. Святая Библия: Современный перевод А затем я услышал мужской голос, который доносился из-за реки Улай. Этот голос взывал: «Гавриил! Объясни видение этому человеку». Новый русский перевод И я услышал над каналом Улай человеческий голос, зовущий: «Гавриил, объясни ему это видение». |
А теперь я пришел возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдаленным дням».
Впрочем я возвещу тебе, что начертано в истинном писании; и нет никого, кто поддерживал бы меня в том, кроме Михаила, князя вашего.
Я подошел к одному из предстоящих и спросил у него об истинном значении всего этого, и он стал говорить со мною, и объяснил мне смысл сказанного:
И видел я в видении, и когда видел, я был в Сузах, престольном городе в области Еламской, и видел я в видении, — как бы я был у реки Улая.
и сказал я: кто они, господин мой? И сказал мне Ангел, говоривший со мною: я покажу тебе, кто они.
и сказал он этому: иди скорее, скажи этому юноше: Иерусалим заселит окрестности по причине множества людей и скота в нем.
Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;
В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,
Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?
Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников
Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.