Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 6:28 - Синодальный перевод

И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И был Даниил в большом почете в царствование Дария и в царствование Кира Персидского.

См. главу

Восточный Перевод

И Даниял преуспевал во времена правления Дария и Кира Персидского.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И Даниял преуспевал во времена правления Дария и Кира Персидского.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И Дониёл преуспевал во времена правления Дария и Куруша Персидского.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Удача сопутствовала Даниилу во всё время правления царя Дария и в царствование Кира персидского.

См. главу

Новый русский перевод

И Даниил преуспевал во времена царствования Дария и в царствование Кира Персидского.

См. главу
Другие переводы



Даниил 6:28
10 Перекрёстные ссылки  

А в первый год Кира, царя Персидского, во исполнение слова Господня, сказанного устами Иеремии, возбудил Господь дух Кира, царя Персидского, и он велел объявить по всему царству своему, словесно и письменно, и сказать:


так говорит Кир, царь Персидский: все царства земли дал мне Господь Бог небесный, и Он повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме, что в Иудее. Кто есть из вас — из всего народа Его, [да будет] Господь Бог его с ним, и пусть он туда идет.


рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;


Который говорит о Кире: пастырь Мой, и он исполнит всю волю Мою и скажет Иерусалиму: «ты будешь построен!» и храму: «ты будешь основан!»


Который совершил чудеса и знамения в земле Египетской, и совершаешь до сего дня и в Израиле и между всеми людьми, и соделал Себе имя, как в сей день,


И был там Даниил до первого года царя Кира.


В третий год Кира, царя Персидского, было откровение Даниилу, который назывался именем Валтасара; и истинно было это откровение и великой силы. Он понял это откровение и уразумел это видение.


Ибо согрешили мы, и поступили беззаконно, отступив от Тебя, и во всем согрешили.


Перес — разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.