И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил фараону Пифом и Раамсес, города для запасов, [и Он, иначе Илиополь].
Второзаконие 26:6 - Синодальный перевод но Египтяне худо поступали с нами, и притесняли нас, и налагали на нас тяжкие работы; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Египтяне же худо с нами обращались: притесняли нас и принуждали к тяжелому труду. Восточный Перевод Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду. Святая Библия: Современный перевод Египтяне плохо обращались с нами, обратили нас в рабство, преследовали нас и заставляли тяжко трудиться. Новый русский перевод Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду. |
И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил фараону Пифом и Раамсес, города для запасов, [и Он, иначе Илиополь].
и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.
и сказал [им]: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живет.
Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного [у Евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.
И увидели надзиратели сынов Израилевых беду свою в словах: не убавляйте числа кирпичей, какое [положено] на каждый день.
ибо с того времени, как я пришел к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же, — Ты не избавил народа Твоего.
отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими;
и возопили мы к Господу Богу отцов наших, и услышал Господь вопль наш и увидел бедствие наше, труды наши и угнетение наше;
А вас взял Господь [Бог] и вывел вас из печи железной, из Египта, дабы вы были народом Его удела, как это ныне видно.