Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 26:6 - Синодальный перевод

6 но Египтяне худо поступали с нами, и притесняли нас, и налагали на нас тяжкие работы;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Египтяне же худо с нами обращались: притесняли нас и принуждали к тяжелому труду.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Египтяне плохо обращались с нами, обратили нас в рабство, преследовали нас и заставляли тяжко трудиться.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Но египтяне плохо обращались с нами и причиняли нам страдания, принуждая к непосильному труду.

См. главу Копировать




Второзаконие 26:6
11 Перекрёстные ссылки  

И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил фараону Пифом и Раамсес, города для запасов, [и Он, иначе Илиополь].


и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.


и сказал [им]: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живет.


Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного [у Евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.


И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа,


И увидели надзиратели сынов Израилевых беду свою в словах: не убавляйте числа кирпичей, какое [положено] на каждый день.


ибо с того времени, как я пришел к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же, — Ты не избавил народа Твоего.


дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.


отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими;


и возопили мы к Господу Богу отцов наших, и услышал Господь вопль наш и увидел бедствие наше, труды наши и угнетение наше;


А вас взял Господь [Бог] и вывел вас из печи железной, из Египта, дабы вы были народом Его удела, как это ныне видно.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама