Иов 9:30 - Синодальный перевод Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если б и мылом я омылся, щелоком руки очистил — Восточный Перевод Даже если вымоюсь снежной водой, руки отмою щёлоком, Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже если вымоюсь снежной водой, руки отмою щёлоком, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже если вымоюсь снежной водой, руки отмою щёлоком, Святая Библия: Современный перевод И даже если бы омыл себя я талым снегом и свои руки вымыл добела, Новый русский перевод Даже если вымоюсь снеговой водой, руки отмою щелоком, |
Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом.
«вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем».
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.
Посему, хотя бы ты умылся мылом и много употребил на себя щелоку, нечестие твое отмечено предо Мною, говорит Господь Бог.
Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе злочестивые мысли?
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,