Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 4:7 - Синодальный перевод

Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вспомни, прошу, разве погибает невиновный? Разве стирают праведного с лица земли?

См. главу

Восточный Перевод

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Подумай вот о чём, Иов: невинный ни один поруган не был, и не бывает уничтожен добрый.

См. главу

Новый русский перевод

Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? Были ли справедливые уничтожены?

См. главу
Другие переводы



Иов 4:7
9 Перекрёстные ссылки  

Он не поддерживает нечестивых и воздает должное угнетенным;


Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.


Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки́ злодеев.


Всего насмотрелся я в суетные дни мои: праведник гибнет в праведности своей; нечестивый живет долго в нечестии своем.


Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек — убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить.


то, конечно, знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения, а беззаконников соблюдать ко дню суда, для наказания,